Перевод "овечий сыр" на английский
Произношение овечий сыр
овечий сыр – 9 результатов перевода
И милая, есть идея, насчет сегодняшнего блюда дня.
Как тебе овечий сыр и грибы?
Ради Бога, Том!
Hey, honey, I had an idea about the specials for today...
Goat cheese and mushrooms.
Oh, for God's sake, Tom!
Скопировать
Здесь, в закусочной "фига", синьор Аристиде Баротти, лудильщик по профессии, и синьора Розетта, домохозяйка, отпраздновали золотую свадьбу в окружении роя сыновей, невесток и внуков.
На стол были поданы букатини-алла-матричана, барашек на решетке с отварной и жареной картошкой, овечий
Дед юбиляра, Амлето Баротти, девяносто одного года, подвыпив, пел экспромтом частушки про присутствующих, чем изрядно повеселил хмельную компанию.
Mr. Aristide Barotti, blacksmith by profession ... and Ms. Rosetta Casalinga, have celebrated the Golden Jubilee ... surrounded by a tribe of sons, daughters and grandchildren.
It was served for dinner, Matriciana bucattini to ... lamb roast with baked potatoes, ... chips, cheese goat, fruits and fresh ricotta.
The grandfather, Hamlet Barotti of 91 years, some inspired by wine, ... improvised some verse about the present, ... they had lots of fun and also drank a lot.
Скопировать
- С чем это?
- Овечий сыр, салат кросс и панчетта.
Это не еда.
-What's in it?
-Goat cheese, watercress and pancetta.
That's not food.
Скопировать
Определенно, путь к сердцу Майка лежал через...
- Не желаете попробовать свежий овечий сыр прямо с Тирольских Альп?
- Спасибо.
So he was feeling particularly vulnerable when--
Care to try some aged sheep's milk cheese from the Alps?
Thanks.
Скопировать
Я устраиваю фондю-вечеринку.
— Это был овечий сыр?
— Может быть.
I'm having a fondue party.
- Was it sheep cheese?
- Might have been. Why?
Скопировать
Их полно везде.
Особенно в непастеризованном овечьем сыре, который делают в Альпах.
Он обязательно обеспечит вас бруцеллезом.
It's pretty much on everything.
Especially the unpasteurized sheep cheese they make in the Alps.
That stuff will give you brucellosis.
Скопировать
Что?
Квашеного малого полосатика и овечий сыр.
Где бы ты смогла достать квашеного малого полосатика и овечий сыр, если бы ты захотела их?
What?
Fermented minke whale and sheep's head cheese.
Where would you get minke whale and sheep's head cheese, assuming you'd want it?
Скопировать
Квашеного малого полосатика и овечий сыр.
Где бы ты смогла достать квашеного малого полосатика и овечий сыр, если бы ты захотела их?
Хм...
Fermented minke whale and sheep's head cheese.
Where would you get minke whale and sheep's head cheese, assuming you'd want it?
Um...
Скопировать
И другая вещь:
заходишь туда, берёшь у парня с хлебом бесплатный образец на пробу, потом идёшь за образцом оливок, берёшь овечьего
В итоге: хлеб, оливковое масло, фета, инжир.
And another thing is:
These farmer's market is perfect for free chesse sandwich 'cause the bread is in the entrance, so you go in there, you hit up the bread guy for a free sample, then you get an olive oil sample, you get some feta cheese, and then you throw some figs on there.
So to recap: Bread, olive oil, feta, figs.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов овечий сыр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы овечий сыр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение